2
0
📍 Noticed
Ferdydurke
by Witold Gombrowicz
Sponsored
Synopsis
„Ferdydurke”ma już 75 lat! Z tej okazji Wydawnictwo Literackie, wydawca dzieł Gombrowicza w Polsce, organizuje dla wszystkich Młodziaków, Syfonów, Miętusów i Pimków urodzinową akcję. Jednym z jubileuszowych wydarzeń jest specjalna edycja słynnej powieści, nawiązująca do ...
„Ferdydurke”ma już 75 lat! Z tej okazji Wydawnictwo Literackie, wydawca dzieł Gombrowicza w Polsce, organizuje dla wszystkich Młodziaków, Syfonów, Miętusów i Pimków urodzinową akcję. Jednym z jubileuszowych wydarzeń jest specjalna edycja słynnej powieści, nawiązująca do pierwszego wydania Towarzystwa Wydawniczego „Rój” z 1937 roku. Okładkę wówczas projektował i tekst o „Ferdydurke” napisał Bruno Schulz! Urodziny „Ferdydurke” to doskonała okazja, aby o tym przypomnieć. Bo czy można sobie wyobrazić wybitniejszy duet niż Gombrowicz i pisarz z Drohobycza?
Rita Gombrowicz o „Ferdydurke”:
Po raz pierwszy przeczytałam „Ferdydurke” w pierwszym tłumaczeniu francuskim, podczas naszego pobytuw Vence. Kiedy byliśmy razem, zazwyczaj nie sięgałam po jego dzieła. Ale z „Ferdydurke” było inaczej. Po lekturze byłam onieśmielona, to było prawdziwe arcydzieło. Kiedy skończyłam, Gombrowicz mnie z niej przepytał. Teraz tę powieść czytają kolejne pokolenia czytelników, a ja sprawdzam, czy to, co napisał, jest nadal aktualne. I okazuje się, że jest. Nie tylko dla różnych pokoleń, ale także dla różnych krajów. Ostatnio na przykład udało się przetłumaczyć „Ferdydurke” na język chiński.
Rita Gombrowicz o „Ferdydurke”:
Po raz pierwszy przeczytałam „Ferdydurke” w pierwszym tłumaczeniu francuskim, podczas naszego pobytuw Vence. Kiedy byliśmy razem, zazwyczaj nie sięgałam po jego dzieła. Ale z „Ferdydurke” było inaczej. Po lekturze byłam onieśmielona, to było prawdziwe arcydzieło. Kiedy skończyłam, Gombrowicz mnie z niej przepytał. Teraz tę powieść czytają kolejne pokolenia czytelników, a ja sprawdzam, czy to, co napisał, jest nadal aktualne. I okazuje się, że jest. Nie tylko dla różnych pokoleń, ale także dla różnych krajów. Ostatnio na przykład udało się przetłumaczyć „Ferdydurke” na język chiński.
You May Also Like
The Youngest Bee: A Louisiana Story of Sisterhood, Strength, and Alzheimer's (A Memoir)
Virginia Evans
Julien Benda - La Trahison des clercs (German Edition)
Birgit Lonnemann
Violent Saviors: The West's Conquest of the Rest
William Easterly
Everything's Fine
Cecilia Rabess
Presidential Seclusion
Charles Ferguson
Fall on Your Knees
Ann-Marie MacDonald